No exact translation found for الحرارة المفرطة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الحرارة المفرطة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • No. I... it's 110 degrees out here, and I've got thin blood.
    ،إنها الحرارة المفرطة فحسب
  • Looks like COD was blunt-force trauma to the head.
    أأنت قلق؟ ،إنها الحرارة المفرطة فحسب
  • The heat will soon be excessive.
    الأستاذ، تَذْهبُ بعيداً جداً. نحن نَقتربُ مِنْ مناطقِ الحرارةِ المفرطةِ.
  • Excessive testicular heat shuts down spermatogenesis.
    حرارة testicular المفرطة يُغلقُ أسفل spermatogenesis.
  • CFLs should not be used in locations subject to vibration, high humidity or extreme temperatures.
    وينبغي عدم استخدام تلك المصابيح في مواقع عرضة للاهتزاز، أو الرطوبة المرتفعة أو درجات الحرارة المفرطة.
  • Exposure to extreme temperatures, if prolonged, can conceivably cause severe suffering.
    كما أن التعرض لدرجات حرارة مفرطة قد يسبب معاناة شديدة إذا استمر.
  • Also, the metallic ball may become welded to the electrical contacts due to overheating or arcing.
    كما أن الكرة المعدنية يمكن أن تصبح ملتحمة مع الملامسات الكهربائية نتيجة للحرارة المفرطة أو التقوس الكهربائي.
  • There has been a sharp upward trend in temperatures in the last 10 years, and the years since 1993 have been the hottest on record.
    ونشأ اتجاه تصاعدي حاد في درجات الحرارة خلال السنوات العشر الأخيرة، وشهدت السنوات اللاحقة لسنة 1993 درجات حرارة مفرطة لم يسبق أن سُجِّل مثلها.
  • Excessive heat can cause death from heat strokes, and more people die from heart attacks during periods of excessive heat than during cooler periods. Urban populations are typically more vulnerable than their rural counterparts.
    فيمكن للحرارة المفرطة أن تسبب الوفاة جراء السكتة الدماغية الناجمة عن ارتفاع الحرارة، وعدد الناس الذين يموتون بسبب الأزمات القلبية أثناء الفترات التي ترتفع فيها الحرارة بشدة أكثر من أولئك الذين يموتون أثناء الفترات التي تشتد فيها البرودة.
  • CAT found in 2005 endemic overcrowding, filthy conditions of confinement, extreme heat, light deprivation and permanent lock-ups (factors with severe health consequences for inmates), along with pervasive violence.
    ووجدت لجنة مناهضة التعذيب في عام 2005 اكتظاظاً مستحكماً وظروف احتجاز سيئة وحرارة مفرطة وحرماناً من النور وزجاً مستمراً في زنزانات ضيقة مظلمة (وهي عوامل لها عواقب صحية وخيمة على السجناء)، إضافة إلى تفشي العنف(95).